domingo, 20 de noviembre de 2011

CUESTIONARIO SUPERACIÓN GRADO 6A

CUESTIONARIO NIVELACIÒN MICROSOFT WORD
1.       Como se guarda un documento
2.       Como se abre un documento
3.       Como pone un nuevo documento
4.       Como se cierra un documento
5.       Como se cierran todos los documentos
6.       Como se pueden abrir varios documentos
7.       Como se puede guardar un documento con contraseña o password
8.       Como se puede guardar un documento ya guardado con otro nombre
9.       Como se le puede cambiar el nombre a un documento guardado
  1. Como se puede eliminar un documento en Word ya guardado
  2. Como se pueden cambiar los márgenes de un documento
  3. Como se puede cambiar el tamaño de papel y su orientación
  4. Como se pueden poner dos paginas por hoja
  5.  Como se pude imprimir un documento
  6. Como se pueden imprimir solo un total de hojas en un documento
  7. Como se pueden indicar números de copias a imprimir
  8. Como se puede imprimir solo en grises o en color según preferencias
  9. Como se puede ver un documento antes de imprimirlo
  10. Como se puede reducir un documento hasta ajustar
  11. Como se puede retroceder si nos equivocamos en algún paso
  12. Como se puede seleccionar un texto
  13. Como se puede copiar un texto
  14. Como se puede mover un texto
  15. Como se puede cambiar de un documento a otro
  16. Como se puede seleccionar el texto de todo el documento
  17. Como se puede borrar un texto
  18. Como se puede buscar un texto en el documento
  19. Como se puede remplazar un texto por otro en el documento
  20. Como se puede ver una pagina como diseño de pagina de Internet
  21. Como se puede establecer un encabezado o pie de pagina
  22. Como se puede ver un documento en pantalla completa
  23. Como se puede acercar o alejar un documento
  24. Como se insertan números de pagina
  25. Como se inserta fecha y hora en un documento
  26. Como se inserta un símbolo
  27. Como se inserta una imagen
  28. Como se inserta un wordart
  29. Como se inserta una grafica
  30. Como se modifica una fuente
  31. Como se puede cambiar el interlineado
  32. Como se puede establecer sangría francesa
  33. Como se le puede dar un borde a la página
  34. Como se pueden establecer columnas en un texto o documento
  35. Como se pueden cambiar mayúsculas a minúsculas o viceversa
  36. Como se le puede poner un fondo al documento
  37. Como se puede corregir la ortografía y la gramática de un documento
  38. Como se puede definir o establecer el idioma de la ortografía que va a corregir
  39. Como se pueden utilizar guiones cuando se justifica un párrafo
  40. Como se le puede decir a Word que guarde cada tantos minutos el documento
  41. Como se le puede decir a Word que no revise la ortografía
  42. Como se puede insertar una tabla
  43. Como se puede dibujar una tabla
  44. Como se pueden insertar mas filas a una tabla
  45. Como se puede eliminar filas en una tabla  
  46. Como se puede convertir texto a tabla
  47. Como se cambia el tipo de letra
  48. Como se cambia el tamaño de letra
  49. Como se establece un titulo
  50. Como se pone la letra negrita
  51. Como se pone la letra cursiva
  52. Como se centra un texto
  53. Como se alinea a la derecha un texto
  54. Como se alinea a la izquierda un texto
  55. Como se justifica un párrafo
  56. Como se puede aumentar o disminuir la sangría
  57. Como se pueden establecer bordes a un texto
  58. Como se le puede dar color a la letra
  59. Como se le puede dar color al fondo de la letra
  60. Como se puede insertar una figura de dibujo
  61. Como se le puede dar efecto de tercera dimensión a un dibujo o figura
  62. Como se puede poner sombra a un cuadro o dibujo
  63. Como se puede copiar el formato de un texto
  64. Como se puede enviar un correo electrónico
  65. Como se puede desagrupar una imagen
  66. Como se le pueden quitar o agregar botones a las barras de herramientas

lunes, 10 de octubre de 2011


FERIA DE LAS FLORES EN MEDELLÍN

 
 La primera Feria de las Flores se realizó en Medellín el 1 de mayo de 1957,  bajo la iniciativa del ilustre antioqueño Arturo Uribe. Ésta duró cinco días y fue algo incipiente porque careció del brillo,  en 1958 se traslada esta fiesta a agosto con  el fin de hacerla coincidir con el día de la Independencia de Antioquia. El desfile de portadores de flores se ha convertido en el evento principal de las fiestas, y hoy en día, 500 portadores de la flor de Santa Elena participar en el espectáculo tan hermoso y reconocido.

En agosto, Medellín florece en su mejor esplendor, la ciudad  se convierte en un espacio que vibra con las flores, la alegría, la paz y la diversión. Por eso, Medellín, conocida con el apelativo de la "Ciudad de la eterna primavera", se engalana desde hace 46 años de naturaleza, para que sus habitantes puedan expresar con regocijo y orgullo la estrofa del Himno antioqueño que dice: “¡Oh libertad! que perfumas las montañas de mi tierra, deja que aspiren mis hijos tus olorosas esencias, ¡Oh libertad!”

Este evento que se realiza todos los años,  es  reconocido  nacional e internacionalmente, ofrece programas culturales, tales como:

• Festival Nacional de la Trova.
·     Desfile de silleteros
• Desfile de Niños de " Portadores de Pequeña Flor "
• Desfile de Bandas Marciales en La Floresta.
• Festival del Recuerdo y la Canción Popular.
• Feria Nacional Equina.
• Festival de Orquestas.
• Arrieros, mulas, y los puestos.
• Caravana de autobuses rurales y de las Flores.

MEDELLÍN POR SIEMPRE SEÑORIAL Y SEDUCTORA                            



                                        FLOWER FESTIVAL IN MEDELLIN

The first Festival of Flowers held in Medellín on May 1, 1957, under the initiative of the famous Arturo Uribe Antioquia. This lasted five days and lacked the brilliance emerging in 1958. This party moves to August to coincide with the Independence Day of Antioquia. The parade of flower-bearing has become the main event of the holidays, and today, 500 carriers of the flower of Santa Elena participe in the beautiful and recognized show
In August, Medellín blooms at its best, the city becomes a space that vibrates with the flowers, joy, peace and fun. So, Medellin, known by the nickname of "City of Eternal Spring", has dressed with nature for 46 years, so that residents can express their joy and pride Antioquia stanza of the anthem that says, "Oh Freedom ! perfuming the mountains of my land, let my kids aspire your fragrant essences, Oh Freedom!
 This event is held annually, is recognized nationally and internationally, offers cultural programs, such as:

 • National Festival de la Trova.
• silleteros Parade
• Festival of Orchestra


FOREVER MEDELLIN SEÑORIAL and seductive
                                                           


LOS SILLETEROS


Los "silleteros", orgullosos de su actividad establecida en el que las antiguas paisa tradiciones vienen a la vida, muestran una variedad de flores con un atuendo que todavía se usa: las mujeres llevan una blusa blanca, un pañuelo, una falda negro decorado con flores, de color blanco delantal, una corbata, y la cuerda sandalias. Los hombres visten pantalón negro, un blanco "paruma" , una camisa blanca, un sombrero, una ruana negro, alpargatas, machete y una bolsa de cuero llamado "carriel".

Los silleteros como su nombre lo dice, es una herramienta inteligente adaptable a la parte trasera para transportar cargas o personas.
Hechos de madera, es un marco que se lleva a cabo por medio de cuerdas o cinturones para los hombros y la cabeza de la pala. Algunas pequeñas patas o soportes de madera, permiten un manejo más fácil, tanto al levantarla y dejarla caer en el suelo
Los "silleteros"


The "silleteros" proud of their activity set in the old country traditions come to life, showing a variety of flowers with an outfit that is still used: women wear a white blouse, scarf, black skirt decorated with flowers, white apron, tie, and rope sandals. wear black trousers, a white "paruma", a white shirt, a hat, a black poncho, sandals, machete and a bag of leather called "Carriel".
Silleteros as its name implies, is an intelligent tool adaptable to the rear for carrying loads or people.

Made of wood, is a framework that takes place by ropes or belts for shoulders and head of the blade. Some small wooden legs or supports, allowing easier handling both the lifting and dropping on the floor.
                                                            

TROVAS
 FERIA DE LAS FLORES

TROVAN
  FLOWER FESTIVAL


I

Le canto con alegría

A la feria de las flores

A todos los campesinos

Berriondos y trabajadores

I sing with joy
A flower fair
All the farmers
Berriondos and workers

II

Medellín mi capital

Te engalanas de colores

Le canto con alegría

En la feria de las flores


My capital Medellin
Color thyself fair
I sing with joy
At the show of flowers


III


Campesinos de santa helena

Los quiero felicitar

Por cultivar el folclor

Y no dejarlo acabar



St. Helena Farmers
I congratulate the
By cultivating the folklore
And do not let it end

IV
Esa es la gente de antioquia

Echada para adelante

No se le arruga a nada

Su trabajo es constante

That is the people of Antioch
Pitch forward
There is no wrinkle
Their work is constant
 

V

Por eso con alegria

Cantamos con emoción

Y que viva la fiesta

De medellin la mejor


Therefore with joy
We sing with emotion
And long live the party
Medellin best

VI

¡Se lo dejó al silletero
Hombre de gran corazón
Honesto,honrado y sencillo
Pero muy trabajador
Por eso lo felicitó
Por su bonita labor
Y que siga llenando
Mi antioquia de color

 He left the silletero
A man of great heart
Honest, honest and simple
But hard-working
That's why I congratulated
For their beautiful work
And to continue filling
My color antioquia
VII

Me tomó mi aguardiente
para cantar con afán
a la feria de las flores
yo me voy a parrandear

I took my liquor
desire to sing with
the show of flowers
I'm going to partying

CANCIÓN


LA FERIA DE LAS FLORES
THE FLOWER FESTIVAL


Me gusta cantarle al viento
porque vuelan mis cantares
y digo lo que yo siento
por toditos los lugares.

Aquí vine porque vine
a la Feria de las Flores;
no hay cerro que se me empine
ni cuaco que se me atore.

En mi caballo retinto
Yo he venido de muy lejos,
y traigo pistola en cinto
y con ella doy consejos.

Atravesé de la montaña
pa' venir a ver las flores;
A ver una rosa huraña
que es amor de mis amores.

Ahí si otro quiere cortarla,
yo la divisé primero,
y juro que he de cortarla
aunque tenga jardinero.

Yo la he de dejar plantada
en el huerto de mi casa,
y si sale el jardinero,
'pues' a ver... a ver qué pasa.



I like singing in the wind
my songs because they fly
I say what I feel
by toditos places.

I came because I came here
the Feria de las Flores;
no hill climbs I
or quack that I stuck.

In my riding retinto
I have come a long way,
and bring gun belt
and give her advice.

I crossed the mountain
pa 'come and see the flowers;
To see a rose sullen
love is my love.

Hence if one wants to cut,
I first spotted,
and I swear I will cut
even if a gardener.

I have to leave I planted
in the garden of my house,
and if it leaves the gardener,
'as' to see ... to see what happens.

SIMBOLOS

BANDERA

ESCUDO
VESTUARIO